КазкиЛітературні казкиКазки Олени ПчілкиДобрана пара – Олена Пчілка

Добрана пара – Олена Пчілка

Був собі чоловік та жінка. Вони тільки що побралися і сиділи на своєму хазяйстві; та сказати по правді, не дуже мудрі вони були зроду, то не дуже добре їм і велося. Об тім, самі вже побачите, як там було…

Привезла жінка з дому чималий шматок сала, а чоловік і каже: «Ти ж, моя мила, не шапаруй того сала, можна й пісний борщ варити, краще сховай те сало для прийдешнього!» – «Добре!» – каже жінка. Сало сховала, а борщ стала варити пісний.

Коли одного разу, як не було чоловіка дома, прийшов якийсь подорожній та й став просити в господині, чи не дасть вона йому чого попоїсти. Жінка дала йому окраєць хліба.

– А чи нема в вас, паніматко, сала? Дали б ви мені з ласки своєї! – просить подорожній.

– Е,– каже господиня,– сало в нас є, так чоловік казав, що то буде для прийдешнього. Ще його не було, а колись же таки він прибуде!..

Поміркував собі щось той подорожній та й каже:

– Ну, так оце ж ви мені й дайте сала, бо я ж і єсть «прийдешній»: бачите ж – прийшов!

– А, добре, коли так! І справді, ти прийдешній,– каже жінка, та пішла, принесла сала й віддала подорожньому. їсть він, а жінка стала його розпитувати:

– Звідкіля ж ти, з якого села?

– Та я,– каже той,– не тутешній! Я з іншого краю, з іншого світу.

– А! Ти з «того світу»? – перепитує жінка.

Бачить подорожній, що жінка не при великому розумі, та й каже:

– Еге ж, еге ж, я з «того світу»!

– Ох, боже ж мій! – каже молодиця.– Оце ж і добре! Я ще ніколи не бачила людей з того світу! Ти ж мені розкажи… Може, ти бачив там мого першого чоловіка?

– А який же він,– пита подорожній,– може, я його й бачив!

– Та такий собі: трохи лисенький, трохи косенький, трохи кривенький…

– Бачив, бачив, такого бачив! Ще казав мені: «Як побачиш там мою дружину, то дай їй чолом, уклонися низьким поклоном!»

– Чи ти бач! – каже жінка.– Таки ж не забувається за мене!.. А що він там робить? Чи добре йому там?

Бачить подорожній, що жінку зовсім можна дурити, та й каже:

– Та яке ж там добро? Більш того, що погано: бо якби він у раю був, а то у пеклі.

– Ох, боже мій! – гукнула жінка.– Так отсе він у казані кипить?!

Поміркував собі знов подорожній та й каже:

– Та ні, він у казані не кипить, а при казанах знаходиться – все дрова возить під казани: отак запряжуть його тії – не при хаті згадуючи,– та й поженуть по дрова! Так усе й возить!..

– Ох, лишенько! Чи воно ж там тепло? Бо в його ж і одежі теплої нема на таку роботу! Ні кожуха, нічого…

– Та в пеклі то, звісно, тепло, а надворі, то всякого бува: як зимою, то й велика холоднеча інколи випаде. Дуже бідкається, сердега! Казав: «Ото якби моя колишня дружина змилувалася та передала через тебе яку кожушину та й свитину добряченьку: не мерз би я так з тими дровами, та й канчуки не так би дошкуляли, як по плечах шмагають!»

– Ох, лишко тяжке! – мовить, розжалівшись, господиня.– Треба дати.

Та й пішла до комори.

– Може, там і чоботята якісь дасте, паніматко? – гукає наздогін подорожній.– Бо нема в його й чобіт, босоніж ходить!

Принесла жінка свитку, й кожух, і шапку смушеву, таки вже свого хазяїна, й чоботи добрячі. Дає й сорочку.

– На,– каже,– чоловіче добрий, віддай там йому, коли просить. Нехай знає мою добрість! Бо й він до мене добрий був, ніколи мене не бив, не кривдив!

– Гаразд,– каже подорожній,– тільки ж ви, паніматко, стільки мені надавали, що на мене вже й тяжко буде нести: коли вже так, то дайте мені й коняку,– може, в вас є якась там…

– Є, є! – каже жінка,– є кобильчина лиса… Тільки ж ти швидко справишся? А то мій чоловік, ніби сей, що тепер є, буде сваритися, як довго кобили не буде. Він оце пішов на торг, смушка продавать, увечері вернеться… Чи далеко воно на той світ?

– Не так, щоб дуже далеко, не так, щоб і дуже близько!.. Та за тиждень справлюся…

– Ну, то добре,– каже жінка. Вивела кобилу, склав подорожній на неї всю одежу та й каже господині:

– Може б, ви, паніматко, дали мені й пшонця та якогось там горщика? То я б собі десь у дорозі зварив кулешику з тим сальцем, що ви мені дали з ласки своєї…,

– Добре,– каже господиня і винесла йому пшона в новенькому горщикові, що купила недавно на ярмарку. Хлопець сів на кобилу, умостився й поїхав.

Надвечір приходить чоловік. А жінка йому й каже:

– Ну! Таки ж наше сало долежалось! Приходив уже прийдешній, і я йому віддала сало!

– Який прийдешній? – пита чоловік.

– Та такий собі, ще молодий хлопець… такий моторний і таке добре серце має!

– Що ти верзеш? – гукнув чоловік.– То ж я тобі казав, щоб ти для «прийдешнього часу» сховала, на дальшу пору, що надійде, а ти взяла й оддала якомусь пройдисвітові!

– Е ні, чоловіченьку, не кажи так! Він не пройдисвіт, а дуже добра людина. Отак і так,– розказала молодиця все, що говорив подорожній і як вона йому дала одежу і кобилу.– За кобилу не журись! – додала жінка.– За тиждень буде дома!

Як скипить тоді чоловік, як почне лаяти жінку!

– Чи ти дурна, чи ти скажена? Хто ж таки чув, щоб з того світу люде приходили! Хто туди гостинці передає?! Се тебе якийсь дурисвіт обдурив! Як-таки можна такою дурноверхою бути! Треба зараз бігти, доганяти,– може, в людей допитаюся, куди він подався. А з тобою більш не хочу бути, покину тебе! Бо як маю з такою дурною дружиною вік вікувати, то краще піду світ за очі!

Плаче жінка, перепрошує чоловіка, нічого не вдіє! «Піду,– каже він,– кобили й одежі шукать, а до тебе не вернуся! Не подоба мені з такою дурною жінкою бути!»

Пішов. Іде та й іде, швидко, аж біжить часом: розпитується в людей, чи не бачив хто такого й такого хлопця, на лисій кобилі? Ні, ніхто не бачив.

А той подорожній тим часом їхав, їхав, далі став на спочивок під ліском. Кобилу й мішок з одежею сховав у чагарах, а сам сів у холодку, край доріжки, й кашу варить.

Надбігає той чоловік і питає:

– Гей, хлопче, що ти тут робиш?

– Товар пасу! – каже хлопець.– Менший пастушок погнав до води, а я отсе тим часом кашу варю.

– А чи не бачив ти,– каже чоловік,– отакого й такого хлопця,– з мішком, на лисій кобилі?

– Бачив,– каже.– їхав!

– А де ж він, у який бік поїхав?

– Он туди,– каже хлопець, та й показав зовсім у другий бік.

– От проклятий! – каже чоловік, та й почав розповідати хлопцеві, що отак і так було.

– Що ж,– каже той,– тепер такі люде настали, що треба добре стерегтись, а то так і одурять!

А сам усе обгортає, обгортає горшка землею, бо дуже розкипілася каша.

А чоловік і питає:

– Що се таке? Як се в тебе каша кипить без вогню?

Хлопець і догадався, що й господар не дуже мудрий, та й каже:

– Отак і кипить! Без вогню… Се такий горщик, що до його не треба вогню, він сам кипить! Тільки його налий водою, засип крупами та скажи: «Кипи, горщику!» – то він і буде кипіти.

– Оце ловка штука! – говорить чоловік.– А де ж ти взяв такого горщика?

– Купив,– каже хлопець,– у одного ворожбита. Коли хоч, тобі продам, бо я собі знов такий самий куплю.

– Та невже? – радіє чоловік.– Продай, братику, з своєї доброї ласки! Скільки ти хочеш за той горщик?

– Е, дядьку, се горщик дорогий! Ти сам бачиш, яка то придоба: ч в дорозі, чи вдома наставив – і кипить тобі! Ні дров, ні клопоту!.. За такий горщик дешево не можна взять!..

– А скільки ж ти хочеш?

– Та дай мені стільки, скільки при тобі грошей єсть.

Подививсь чоловік – у кишені в його три карбованці, що на торзі за смушок уторгував та не встиг у скриню сховать за тим доганянням.

– Невже ж би то за горщик усі три карбованці віддавати?

– А що ж! – каже хлопець.– Се ще й мало! Бо який же горщик!.. Та се вже я так, для тебе впущу, через те, що мені шкода тебе, бо тебе так скривдив якийсь пройдисвіт!

– А окривдив, бодай він так по правді світ сонця бачив!

– Ну, бери горщика, давай уже хоч і три рублі. Буде з мене. Ось тільки кашу виїмо.

Попоїв хлопець каші сам, потім дав і тому чоловікові; далі вийняв горщика, все підгортаючи землі, щоб не видно було жару, та й оддав чоловікові.

Не стішиться чоловік, що такого чарівного горщика придбав! Уже йому й про доганяння того дурисвіта байдуже. «Нехай,– каже,– краще в людей розпитаюся, все одно треба назад вертатися, коли він у той бік погнався. А тим часом зайду таки додому, до жінки: хоч я її й покину, так похвалюся-таки, яку я хорошу річ придбав! Вона збула стільки добра, а я – придбав! Он яку річ! Нехай її заздрість бере, нехай картається!»

Пішов чоловік, а хлопець тоді в чагарі та мерщій на кобилу – й далі погнався, іншими дорогами…

Прийшов чоловік додому. А жінка сидить та плаче, плаче, що чоловік покинув! Зраділа була, як чоловік вернувся, та й знов затужила, як чоловік сказав, що тільки на часину зайшов.

– Ну, вже годі тим часом плакати: ось подивися, яку я собі річ придбав! Отакий і отакий горщик,– каже чоловік.

Слуха жінка та дивується. «Оце,– каже,– штука!»

– Еге! – каже чоловік.– Оце якби ти не така дурна була, то був би й для тебе горщик, на нашому спільному хазяйстві: ну, а тепер вже тільки мені буде, та ще, може, якій людині, бо таки тут мені залишатися не можна! Піду собі від тебе… Хоч мені й шкода тебе – була ти мені до сподоби й жалувала мене – та не можна мені зоставатися з тобою: досада мене бере, та й люде будуть сміятися, що таку дурну жінку маю! Ото тільки покажу тобі горщика, яка в йому снага! Давай води й пшона!

Жінка налила в горщик води, всипала пшона, та все сама собі дивується, як се воно буде, що мовби в тому горщику й нема нічого дивного, мовби він зовсім такий, як і той, що вона на ярмарку купила, а виходить би то, що він не простий, зачарований,– мовляв чоловік. Зітхнула жінка, подає чоловікові того горщика.

Чоловік утішно так усміхається, поставив горщика на стіл, сів на лаві та й каже жінці:

– Ну, сідай і ти, бери й миску, й ложку, пополуднуємо востаннє удвох!

Жінка сіла з ложкою, пильно так дивиться, що то буде.

А чоловік і каже:

– Кипи, кипи, горщику, бо хочу їсти!

Стоїть горщик – і не дума кипіти!..

– Кипи, кипи, горщику! Бо вже хочу їсти,– знов проказує чоловік.

Аж нічогісінько!

Чоловік і втретє гукає, не чуть нічого. Як стояв горщик, так і стоїть!

Коли се входить дяк – кумом доводиться їм; подивився на те все та й каже:

– Чого се ви сидите, як турецькі святі? Що се перед вами за страва стоїть?

Почав господар йому розказувать, що отак і так: дожидають, мовляв, поки «чарівний» горщик закипить.

Як нападеться тоді ж дяк на господаря: «Чи ти не дурний, чи ти не скажений? Як-таки ти міг повірити, що горщик сам, без вогню й без жару, закипить? Та тебе ж той пройдисвіт обдурив!..»

А чоловік все дивиться на горщик, все щось потихеньку шепче та дожидає…

Коли се жінка обізвалася:

– Ой, чоловіче! Та се ж, мабуть, тебе той самий пройдисвіт одурив, що й мене, бо я бачу – он де й хрестичок збоку на горщику, той, що я надряпала, як на возі в куми клала, щоб не замішався мій горщик з куминими горщиками!..

– Оце халепа! – проказав чоловік.– А скажи ж мені, який він на вроду, той дурисвіт?

– Та ніби трохи рудуватий, і ніс кривий.

– Так, він і є: рудуватий, і ніс кривий…

Дяк став реготатися, а чоловік усе дивиться на горщик.

– Ну, що ж, чоловіченьку,– каже жінка,– оце ж ти від мене підеш, то вже коли той горщик не варить сам, дай я розпалю в печі та зварю кулешику, щоб ти хоч попоїв зо мною наостанку!

– Е, ні, голубко! – мовив на те чоловік.– Тепер вже я не покину тебе й не піду нікуди, бо виходить, ми з тобою зовсім до пари: обоє рябоє!